Affichage des articles dont le libellé est Laboratoire. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Laboratoire. Afficher tous les articles

lundi 17 septembre 2012

Nouvelles technologies

Bon, je sais, je suis en vacances (encore trois jours à Rome puis destination Naples)... Mais il faut bien que je m'occupe pendant que Monsieur est malade :(
Alors voici en exclu un petit aperçu d'une coque d'Iphone, pièce unique appartenant à Anne-Charlotte ! (Quant à moi, j'ai toujours mon vieux téléphone rafistolé avec du scotch...)
 

I shouldn't write for my blog while I'm on Italian holidays (now in Roma, soon in Naples), but I have to occupy myself while my boyfriend is ill...
So, here is an Iphone skin I designed for my friend Anne-Charlotte (as for me, I still have my old phone, staying in one part only thanks to adhesive...).

mardi 28 août 2012

Et maintenant, un peu de sculpture ! And now, let's learn how to sculpt faces !

Je suis en admiration devant les BJD (ou ball jointed dolls), notamment celles d'Enchanted Doll. Je rêve de réussir un jour à créer des poupées aussi belles que les siennes. Mais pour atteindre ses rêves, à un moment donné, il faut arrêter de rêver et se mettre au travail (et il va en falloir, du travail...) !
Aussi, hier, j'ai enfin pris le temps de me mettre à la sculpture de visages. J'ai utilisé comme modèle pour mon premier exercice une sculpture d'Herakut, dont j'ai trouvé la photo dans leur très beau livre After the laughter, même si le résultat que j'ai obtenu est très différent... Je n'ai pas l'habitude de travailler avec de la pâte qui sèche à l'air, c'est complètement différent de la pâte polymère ! La tête mesure 6 cm de haut (sans le cou).
Après une longue pause, j'ai aussi très hâte de me remettre aux figurines. Mes carnets en sont remplis et elles  ne demandent qu'à naître en trois dimensions...
 

I am in admiration of the BJD (or ball jointed dolls), above all, Enchanted Doll's ones. I dream of being able one day to create such beautiful dolls. But to achieve one's dreams, at some point one has to stop dreaming and get to work (and there will have plenty to go...)!
So yesterday I finally granted myself some time to start sculpting faces. I used a Herakut's sculpture (found in their beautiful book After the laughter) as the model for my first exercise, even if the result is very different... I'm not used to work with air-drying clay, it is completely different from polymer clay ! The head is high 6 cm (without the neck).
After a long pause
, I'm also looking forward to make figurines again. There are plenty of them in my notebooks, just waiting for their three-dimensional birth...

samedi 25 août 2012

Expériences avec le millefiori creux / Hollow millefiori experiment

Cela faisait longtemps que j'attendais ce moment, et cette semaine j'ai enfin eu le temps de poursuivre mes expériences avec le millefiori creux (commencées l'année dernière), et de tester des structures tridimensionnelles. A suivre...

* * *

I've been waiting this moment for so long, and this week finally I've been able to go further into my experimentations with hollow millefiori canes and structures building. To be continued...


dimanche 1 avril 2012

Peinture sur oursins...

L'oursin, un bijou de la nature qui me fascine par sa blancheur, sa fragilité, sa légèreté, sa texture, sa forme, sa symétrie parfaitement imparfaite...
Je vous avais parlé récemment de mon obsession pour la peinture dorée et ma propension à recouvrir tout ce qui passe à portée de pinceau d'une généreuse couche de dorure. Et bien, voici un exemple frappant de ma nouvelle monomanie. J'adore le contraste entre l'or et la blancheur de l'oursin (c'est mon côté baroque !).
Comme dirait mon homme : "Tu n'as rien de mieux à faire ?". Moi, j'appelle ça de la recherche !





The sea urchin, a jewel of nature that fascinates me by its whiteness, its fragility, its lightness, its texture, its shape, its perfectly imperfect symmetry ... 
I told you recently about my obsession with gold paint and my tendancy to cover anything that comes within reach of my brush with a generous layer of gold. Well, here is a striking example of my new monomania. I love the contrast between the gold and the whiteness of the sea urchin (my baroque side).
As would say my boyfriend : "Don't you have anything better to do ?". As for me, I call that research !

mercredi 28 mars 2012

Collier serpentin - Snecklace

Cette semaine, je suis un stage Outils, matériaux et techniques de la terre à l'école d'art de Douai, sous la direction de la céramiste Virginie Besengez. Ce stage, je l'attends depuis des mois ! (Et cela fait des années que je rêve de travailler la céramique. Mon objectif : une série de bijoux et surtout, des figurines... Mais patience !).
En attendant mon retour, voici quelques photos d'un collier tout simple, réalisé avec les chutes de mon pendentif Tubes montées sur une chaîne serpentine argentée vintage.

This week I'm attending a ceramics workshop taught by Virginie Besengez at Douai art schoolI've been waiting this workshop for months! (And it's been years that I dream of working with ceramics. My goal : a series of jewelry and figurines ... Wait and see !).
While waiting for my return, here are some pictures of a
very simple necklace, made with the leftovers of my Tubes pendant, mounted on a vintage silver chain.

dimanche 11 mars 2012

Bague à facettes - Faceted ring

Non, il ne s'agit pas d'une bague disco ! Juste d'une idée qui me trottait dans la tête : mélanger l'aspect de "cristal" que donnent les facettes au graphisme de différents motifs de canes en noir et blanc.
Alors, d'accord, géométriquement, ce n'est pas parfait, mais je suis satisfaite de l'effet, d'ailleurs, je garde cette bague pour moi, mais j'en ferai peut-être d'autres si vous êtes sages !

No, it's not a disco ring! Just an idea that kept running through my head : mixing the appearance of "crystal" given by facets to the different graphic patterns of my black and white canes.
Okay, geometrically, it may not be perfect, but I'm happy with the effect, however, I keep this ring for myself, but maybe I'll do some more one day !





Bague en pâte polymère et argent 925.
Ring in polymer clay and sterling silver.

jeudi 8 mars 2012

Parure Tubes : pendentif et boucles d'oreilles

Parfois (hum, chez moi c'est presque tous les soirs), il y a des idées qui vous viennent avant de vous endormir, et vous tiennent en éveil jusqu'à ce que vous émergiez, titubant(e), du lit, attrapiez d'une main tremblante le carnet judicieusement posé à côté du lit en prévision d'une telle situation, et consigniez fébrilement un croquis sur les pages déjà bien encombrées dudit carnet. Alors, seulement alors, vous pouvez vous recoucher. En espérant qu'une éventuelle nouvelle idée veuille bien attendre gentiment le lendemain pour se manifester !

Voici donc le tout dernier pendentif que j'ai réalisé, cause de l'une de mes récentes insomnies !


Sometimes (well, for me it is almost every night), there are some ideas that come before you sleep, and keep you awake until you go out of the bed, staggering, to catch with a shaking hand the notebook carefully placed beside the bed in anticipation of such a situation, and sketch feverishly on the already cluttered pages of that notebook. Then, only then, you can go back to bed, hoping for a possible new idea kindly want to wait the next day to show !

So here is the latest pendant I made, cause of one of my recent insomnias !


Pendentif Tubes, pâte polymère de marque Pardo et Fimo, laiton doré,
peinture dorée Lumière de Jacquard.
 
Tubes pendant, Pardo and Fimo polymer clay, gilded brass and gold paint Lumière by Jacquard.






* * *
 
Comme ce pendentif risquait de s'ennuyer, j'ai créé une paire de boucles d'oreilles
pour lui tenir compagnie.




* * *

Mise à jour du 13 mars 2012

Aujourd'hui, j'ai reçu un mail qui m'a fait très plaisir : mon collier fait partie des dix finalistes du concours Make me beautiful organisé par Siandso !
Vous pouvez voter en cliquant ici pour vous rendre sur le site Siandso, puis en cliquant sur le bouton "Je vote" qui se trouve sous la photo.

Today, there was good news in my mailbox : my necklace is one of the finalists of the Make me beautiful contest organized by Siandso. 
You can vote for my necklace by clicking here to go to Siandso, then by clicking on "Je vote" under the picture.

Merci beaucoup et bonne soirée !
 
Thank you very much !

mardi 6 mars 2012

Travaux en cours - Works in progress

Petit aperçu de mes travaux en cours...
Preview of some works in progress...

Des colliers Mimosa en préparation...
Some Mimosa necklaces...

Des bois dorés pour un futur Lulu à écailles. J'ai peint la pâte polymère avec de l'acrylique Lumière de Jacquard. Je suis accro, j'en mets partout en ce moment (vous verrez...) ! J'ai peint sur une base rouge qui transparaît à certains endroits sous la dorure et donne un petit air antique. J'ai hâte de l'avoir terminé, celui-là !

Gilded antlers for a future Lulu. I painted the clay with Jacquard Lumière acrylic paint. I'm addicted and paint everything I can with it these days (you'll see soon...)! The red base shows through the paint on some places, giving the antlers an antiquated look. I can't wait to see it finished !

Et enfin, un petit bonhomme à écailles, variation autour de mes Lulus, pour la forme et le principe de superposition, avec comme différence les poils remplacés par des écailles translucides en pâte polymère de marque Pardo (très transparente) teintée bleu-vert, et un visage en volume, testé pour la première fois sur une figurine. Je dois encore peindre les yeux, mais je ne me suis pas encore décidée sur l'effet que je voulais.
J'ai aussi voulu tester quelque chose que j'ai vu chez Aurélie : au lieu de fixer les oreilles de ses personnages, les Tipouns, directement sur le corps, elle les relie avec un fil métallique. Cela me semble une excellente idée pour donner plus de souplesse à la fixation, tout en apportant un côté léger et aérien. C'est ce principe (qui m'a obsédée pendant pas mal de temps) que j'ai repris pour attacher les oreilles-feuilles de cette figurine, que j'ai bien envie d'appeler Poisson terrestre... Qu'en pensez-vous ?

And finally, here is a little creature with scales. It is a variation around the Lulus : keeping the shape and principle of superposition, with the difference that "hairs" are replaced by scales made of translucent Pardo polymer clay (very transparent) tinted with blue-green, and that the face is in volume. I still have to paint the eyes, but I haven't decided yet on the effect I want.
I also wanted to test something that I have seen on 
Aurélie's blog : instead of fixing directly the ears to her figurines, the Tipouns, she connects them to the body with wire. It's a great idea to give more flexibility, while adding a light and airy look. This principle kind of obsessed me for quite some time, and I needed to test it !
I think Terrestrian Fish would be a good name for this creature. What do you think ?

samedi 4 février 2012

Pendentif Ecailles - Scales pendant

Voici un pendentif que j'ai réalisé grâce aux techniques apprises lors du stage de Gris-Bleu.
Dans la continuité de mon travail sur les écailles et la répétition d'éléments simples, l'idée était d'avoir des écailles mobiles et transparentes. Le résultat me fait penser aux gros champignons qui poussent sur les troncs d'arbres...
Pâtes Fimo, Pardo et Kato liquide, vernis, métal argenté oxydé, ras de cou en palladium.

Here is a pendant I made using the techniques learned during Gris-Bleu's workshop. 
In continuity of my work on scales and repetition of simple elements, my idea was to create transparent mobile scales. The result reminds me of the large mushrooms that grow on tree trunks... 
Fimo and Pardo polymer clays, Kato clear medium, varnish, oxidized silvery metal, palladium choker.






lundi 31 octobre 2011

Broche Steampunk


Broche steampunk réalisée il y a quelques années déjà et désormais en possession de mon ancienne colocataire Stéphanie. J'ai réalisé très peu de bijoux dans ce style, même si j'aime utiliser pour certaines de mes créations ici ou cadrans et pièces d'horlogerie.
Pâte polymère (Fimo), cadran et pièces d'horlogerie de récupération, fil métallique argenté oxydé, perles chinées lors d'un séjour à Londres. 

Steampunk Brooch I made ​​some years ago and now owned by my former roommate Stephanie. I realized very few pieces of jewelry in this style, although I like to use dials and watchparts in some of my creations, that you can see here and there.
Polymer Clay (Fimo), found dial and watchparts oxidized silver wire, beads found during a stay in London.

vendredi 1 juillet 2011

Millefiori creux / Polymer clay hollow millefiori


Vous vous demandez sans doute quelles sont ces choses bizarres sur la photo. Il s’agit tout simplement de millefiori creux.
Avant toute chose, je m’excuse de vous montrer quelque chose d’aussi laid. Mais s’il ne fallait poster que de belles choses sur un blog, jamais vous n’auriez su à quoi je ressemble ^_-
Je vous assure que mon carnet de dessin est plein de jolis motifs qui ne demandent qu’à être transformés en canes, mais je n’ai pas eu le temps de faire autre chose que cette fleur infâme.
Vraiment pas : entre mon livre à terminer, deux commandes importantes (dont je vous reparlerai bientôt), les imprévus (Merci la Poste de livrer mes bijoux en plusieurs morceaux), les ateliers de l’été à préparer, et en plus mes 30 ans à fêter samedi dernier, je peux vous assurer que je n’ai pas beaucoup dormi ces dernières semaines… Heureusement, j’ai quand même réussi à trouver cinq minutes pour tester mon idée.

You're probably wondering what this strange thing in the picture is. It simply is hollow millefiori.
First of all, I'm sorry to show you something so ugly but if I’d post only nice things on my blog, you’d have never known what I look like. I assure you that my sketchbook is full of pretty patterns only waiting to be made into canes, but I didn’t have time to do anything other than this infamous flower. Really no time : I had to finish my book, to complete two important orders, there were other contingencies (Thanks to the french mail service for delivering my jewelry in several pieces…), the summer workshops to prepare, plus my birthday to celebrate, I can assure you that I have not slept much the last few weeks...
But you’re lucky ;) : I still managed to find five minutes to test my idea.
 
+ + +
Inspirée par la technique utilisée pour réduire les canes complexes et qui consiste à envelopper de la pâte polymère dans de la pâte à modeler de type Playdoh (Article sur Parole de Pâte ici), je me suis dit : 
Pourquoi ne pas mettre la Playdoh à l’intérieur de la cane ?

Inspired by the technique used for reducing complex canes and that consists in wrapping polymer clay cane in Playdoh (as seen in Parole de Pâte), I thought
Why not put the Playdoh inside the cane?

+ + +
 
C’est bien joli, me direz-vous, mais ensuite comment enlever la Playdoh de l’intérieur de la cane ? En fait, c’est tout simple : il suffit d’enlever la Playdoh après la cuisson, en laissant tremper environ une heure dans de l’eau afin de ramollir la pâte non durcissante, et d’éliminer les résidus avec une brosse à dent. 

Well, interesting, but then how to remove the Playdoh from inside the cane ? It's simple : just remove the Playdoh after curing, let it soak in water for about an hour to soften the Playdoh, and remove the remains with a toothbrush. 

+ + +
 
Comme tous les tests, il a connu son lot de problèmes. Pour commencer, je n’avais pas de pâte Play-Doh à la maison (c’est ballot). J’ai donc dû « emprunter » un peu de pâte appartenant au jeu Cranium de Monsieur (chut, il n’est pas au courant).
Le petit problème est que cette pâte est violet foncé : après une heure de trempage, la pâte polymère blanche est ressortie légèrement teinté d’un rose pas très ragoûtant. Depuis, j’ai acheté de la Playdoh blanche (enfin de toutes les couleurs puisqu’elle n’est pas vendue au détail) ! 

As with all tests, some little problems occurred. First of all, I did’t have PLAY-DOH at home... So I had to "borrow" some dough to my boyfriend’s Cranium game (shhh, I didn’t tell him).
The small problem is that this dough is dark purple: after an hour of soaking, the white polymer clay came out slightly tinged with pink, not very appetizing. Since then I bought white Playdoh !
+ + +
 
Pour l’instant, les deux principales difficultés du millefiori creux qui me viennent à l’esprit sont :
1) Composer le motif en blanc sur blanc, et sans se tromper entre pâte Fimo et Playdoh. Je me connais, il va falloir être vigilante ! (Après rien n’empêche bien sûr d’utiliser d’autres couleurs que le blanc, mais j’étais partie sur une idée de dentelle et de légèreté…)
2) Le millefiori creux va donner des tranches plus légères (ça tombe bien) mais plus fragiles que des tranches de millefiori normal. Il va donc falloir intégrer les problèmes structurels dès la conception du motif de la cane (héhé, peut-être que ça va me servir d’avoir été architecte dans une vie antérieure), au niveau du dessin et des épaisseurs des contours, et gérer la réduction pour que la cane reste viable. 

For now, the two main difficulties of hollow millefiori that come to my mind are :
1) To compose the pattern in white on white, and without mistaking between Fimo and Playdoh. I know me, I'll have to be vigilant ! (Of course, nothing prevents the use of colors other than white, I was only looking for an idea of ​​lace and lightness ...)
2) Hollow millefiori slices will give lighter but more fragile slices than normal millefiori. So the structural concerns should be integrated from the design process of the cane pattern (Maybe it will help to have been an architect in a previous life), in the design and thickness of the contours, and manage reduction for the remains viable cane.


Il y a beaucoup de choses à tester avec cette technique, comme utiliser la Playdoh à l’intérieur et à l’extérieur de la cane.
J’ai aussi dessiné une série de motifs qu’il me tarde de tester, je posterai les résultats de ces expériences sans un prochain article.
J’ai très envie d’essayer les perles creuses, façon Christine Dumont, avec cette technique, mais au supermarché du coin on m’a répondu : « Le cotillon, c’est seulement avant les fêtes… » Donc, avis aux heureux possesseurs de boules de cotillon, si vous pouviez m’en envoyer 4 ou 5, je serais une femme comblée, sinon il ne me reste plus qu’à attendre Noël… Ca pourrait être rigolo d’avoir des perles creuses avec autres chose que des ronds comme percements (qui sont déjà très sympas, il faut le dire). 

There are many things to experiment with this technique : for an example to use Playdoh inside and outside of the cane.
I also designed a series of patterns I can’t wait to test, I'll post the results of these experiments in a future article.
I do want to try Christine Dumont’s hollow bead technique, but at the local supermarket they told me they wouldn’t have cotillion balls before Christmas. So, happy owners of cotillion balls, if you could send me 4 or 5, I would be a happy woman, otherwise I’ll have to wait until Christmas ... Wouldn’t it be fun to have hollow beads with openings other than round-shaped (which are very beautiful, it must be said).
 

Allez, si vous êtes sages, j’écrirai un tutoriel avec un motif un peu plus sympa que cette fleur informe que j’ai presque honte de vous montrer… 

If you're good boys and girls, I will write a tutorial with a pattern a little prettier than this poor flower that I am almost ashamed to show you... 

+ + +
 
Si vous aussi vous êtes inspirés par cette technique, n’hésitez pas à m’envoyer des images de vos créations !

If you feel inspired by this technique, please send me pictures of your creations! 

+ + +
 
Au cours de mes recherches pour voir si la technique n’avait pas déjà été expérimentée, j’ai découvert que Becca Cakez avait testé ce principe de millefiori creux pour créer une cane poivron, en avril 2009 (et oui ça date).
 Je m’étonne de n’avoir pas trouvé d’expérience similaire, peut-être n’ai-je pas cherché suffisamment (pourtant, j’ai cherché, en anglais et en français !). Si vous avez des infos je suis preneuse, sinon n’hésitez pas à me féliciter pour ma découverte révolutionnaire ;) (Mais comment elle se la pète l’autre !)
 
During my research to see if the technique had not been experienced already, I found out that Becca Cakez tested this principle to create a millefiori pepper cane, in April 2009 (quite a long time ago, internet speaking).
I am surprised to have found no similar experience, maybe I did not try enough (yet, I searched in English and in French!). If you have any info please share it, otherwise feel free to congratulate me for my revolutionary discovery ;) (Yes, I’m the more modest girl in the world!).

+ + +
 
Ah oui, aussi, c'est mon premier vrai post en anglais, alors j'espère que vous serez indulgents ! (Et dire que même moi je fais mieux que Google translator...)

Oh, also, this is my first real post in English, so I hope you will be indulgent! (when you think that even I am better at translating than Google translator ...)

dimanche 19 juin 2011

Plastique fou et bouclage...


Bonjour !

Il y a quelques semaines, j'ai voulu faire des tests avec du plastique fou, histoire de changer un peu de la pâte polymère... Je venais de découvrir le travail merveilleux de Lady Desidia, une créatrice et illustratrice espagnole qui, entre autres, crée des bijoux en porcelaine froide, peints à la main, souvent en noir et blanc.
Comme en ce moment je suis en plein trip noir et blanc, j'ai tout de suite été emballée par ses bijoux et j'ai voulu tester moi aussi des bijoux dessinés.
J'adore dessiner mais pour moi la plupart du temps le dessin et la création de bijoux sont deux activités dissociées, alors je trouvais intrigant de mêler les deux.

Si vous ne connaissez pas le principe du plastique fou, voici comment ça marche : c'est une matière qui se présente un peu comme un calque assez épais, avec une face lisse et brillante, et une face rugueuse, sur laquelle on peut dessiner à l'encre (j'ai utilisé de l'encre de chine au Rotring et au pinceau), aux crayons de couleurs, en gros avec tout ce qui va accrocher la surface rugueuse... Le dessin est ensuite cuit, et le plastique va se contracter lors de la cuisson (ça gondole, c'est rigolo): il va rétrécir et devenir beaucoup plus épais, ce qui permet d'en faire des bijoux, porte-clés, etc.
Cette matière se découpe simplement avec des ciseaux et se perce avec une perforatrice, un jeu d'enfant donc, du moment qu'on n'oublie pas de le faire avant la cuisson !
Petit détail : le dessin du départ doit être beaucoup plus grand que le résultat voulu, car ça rétrécit (beaucoup)...

Voici le résultat de mes bidouillages.


Ces petites poupées vont probablement devenir des pendentifs, et je compte aussi en faire d'autres plus petites pour les monter en boucles d'oreilles.


Cette jolie dame va devenir une broche...

- - -

Voilà, je ne sais pas si je posterai encore au mois de juin car je donne la touche finale à mon livre donc je n'ai pas beaucoup de temps.
Et puis c'est la galère pour taper mes textes dans Blogger car j'ai été contrainte de retrouver mon vieil ordinateur dont le clavier est italien, ce qui fait que Môssieur n'a jamais entendu parler d'accent circonflexe (entre autres farces)...

Pour vous prouver que je travaille, voici quelques photos de moi la semaine dernière, en train de terminer les dernières figurines. Si elles avaient été prises ces jours-ci, ce serait plutôt moi en train de boire, manger et dormir devant mon ordinateur pour finir de taper mes textes, trier environ 2000 photos, traiter celles que je garde, essayer de prendre de belles photos malgré l'adversité (un mois de juin à Calais, c'est environ 2,5 jours de soleil...Oui, tout ça! Vous ai-je dit que la semaine dernière j'ai du ressortir mon écharpe?)
 
 

Avec tout ça, je prépare plusieurs nouvelles collections (je ne peux pas m'en empêcher...), ainsi que les ateliers que j'animerai au Village des Métiers d'Art de Desvres cet été. Le planning sera calé la semaine prochaine, je ferai une note à ce sujet. Ah et aussi, je pense avoir trouvé une nouvelle technique pour le travail de la pate polymère. Il faut encore que je fasse quelques tests supplémentaires mais cela s'annonce très prometteur. Je publierai les résultats en juillet, cela sera une excellente occasion pour un premier tutoriel.
C'est bien d'être ainsi occupée car cela m'évite de trop penser au départ de mon homme. Pas définitif, mais six mois quand même, en Guadeloupe... Oui, je sais, c'est loin. Moi je suis restée avec les chats, d'ailleurs eux aussi auraient bien voulu partir...

Yoko

dimanche 27 février 2011

Week-end créatif

Plein de prototypes de personnages (en cours de cuisson), un essai de sculpture en argile polymère et argent, et un nouveau secret : un petit yéti dissimulé dans un médaillon...
sculpture, amour en cage, créature, coeur, cage, argent, pâte polymère


secret, pâte polymère, créature, yéti, écailles

WYJFNAWTWTAU

samedi 6 novembre 2010

Portrait aux écailles

Une idée que j'avais en tête et devais absolument tester avec la pâte polymère.

DSCN0903 ok 72.jpg

DSCN0904 ok 72.jpg

DSCN0869 détail ok 72.jpg


MD.jpgLa technique m'a plu énormément, et j'apprécie de plus en plus le mélange de différentes textures.
Je vais donner suite dans une série de bijoux, et surtout de tableaux, car j'ai de plus en plus envie de travailler ce matériau en grand format, dans des tableaux en relief, un peu comme le fait l'artiste américaine Meredith Dittmar, qui crée des choses merveilleuses.

dimanche 6 janvier 2008

Poisson des profondeurs (coll. privée)


Cadeau de Noël pour ma colocataire Stéphanie, qui avait adoré une de mes broches-collages (photo à venir) mais rêvait d'une barrette...Pâte polymère, perles, matériaux de récupération (pendentif et agrafes).

Christmas present for my roommate Stéphanie, who fell in love with one of my brooches, but was dreaming about a hairclip... Polymer clay, beads, found materials (pendant and staples)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...